Skip to main content
Musique en herbe
Musique en herbe - Enfance, culture et lien social

Chansons d’enfance d’ici et d’ailleurs

Bibliothèque Lucie Aubrac, Saint-Ouen, 2011

Fruit d’un partenariat entre la bibliothèque, le lieu d’accueil enfants-parents de la rue des rosiers et Musique en Herbe, une exposition de posters regroupant les chansons enregistrées auprès des parents et un livre-cd offert en retour. À cette occasion, une animation musicale a rassemblé de nombreux parents à la bibliothèque. Ce projet a prolongé deux autres temps forts organisés depuis début 2011 : une formation autour des comptines ouvertes aux professionnels de la petite enfance de la ville, et une animation autour des comptines du Maghreb, préparée en amont avec plusieurs assistantes maternelles du relais assistantes maternelles.

Chansonsdenfance

« COMPTINES, berceuses, jeux de doigts chantés en russe, en roumain, en portugais, en arabe, en kabyle, en douala, en bambara, en français et même en anglais ! … Vous l’aurez compris, c’est la diversité qui est à l’honneur dans ce livret et le disque qui l’accompagne. Ils sont les fruits d’un travail collectif que portent les médiathèques de Saint-Ouen et la direction de la petite enfance à travers les crèches et le relais assistantes maternelles, accompagnées par Chantal Grosléziat de L’association Musique en Herbe et avec le souci de créer du lien autour de la musique. Livret et disque donnent un aperçu de la diversité culturelle audonienne à partir d’un héritage commun à tous : celui des chansons d’enfance.
RECUEILLIS auprès de parents volontaires fréquentant Le LAPE (Lieu d’accueil enfants parents, situé 19 rue des Rosiers), ces morceaux choisis sont interprétés par eux-mêmes, quelquefois accompagnés de leurs enfants ou d’un instrument. Ils ont été ensuite transcrits phonétiquement, traduits avec l’aide d’usagers des bibliothèques ou d’associations audoniennes. Vous y retrouverez certainement des airs familiers ou, au contraire, y découvrirez des interprétations nouvelles, des chansons inconnues,  qui témoignent de la culture des différents participants. Car c’est là tout l’enjeu du projet : que l’échange puisse se faire autour de ces mots et gestes tendres et universels échangés avec les tout-petits.

QUE chacun soit ici remercié pour sa participation confiante au projet. »

Les médiathèques de Saint-Ouen

 

Eu am zece degetele ! (bis)
Ce-am voie sa fac cu ele ? (bis)
Sa le bag in nas ? Nuuu !!!
Sa le pun inele ? Daaa !!!
Sa te pisc de-obraz ? Nuuu !!!
Sa pictez cu ele ? Daaa !!!
Eu am zece degetele (bis)
Ce-am voie sa fac cu ele ? (bis)
J’ai dix doigts ! (bis)
Qu’est ce que je peux faire avec ? (bis)
Les mettre dans le nez ? nooon !!!
Y mettre des bagues ? ouiii !!!
Pincer tes joues ? nooon !!!
Dessiner avec les doigts ? ouiii !!!
J’ai dix doigts (bis)
Qu’est ce que je peux faire avec ? (bis)
Jeu de doigt roumain

Contactez-nous

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.
Nom

Abonnez-vous à notre newsletter